• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

FortuneNote

商务 媒体 财经

  • Home
  • About
  • Contact
  • Content
    • 人物访谈
    • 投资理财
    • 线下财富
    • 财富专栏
    • 求职招聘
    • 财富生活
    • FAQ
  • Services
  • Show Search
Hide Search
Home/求职招聘/在澳洲,这些写邮件的小技巧你都知道吗?

在澳洲,这些写邮件的小技巧你都知道吗?

对于很多刚在澳洲上学或步入职场的人来说,如何发邮件是一门学问。一封邮件不仅包含着你所想表达的需求,而且也体现着你的写作素养。很多人因为不熟悉邮件内容的写法和礼仪,让邮件接收人心生不快,导致矛盾被激化或问题没法解决。

今天,小编就和大家分享写邮件需要用到的小知识~

文章重点:

· 英语邮件的结构构成

· 每个结构如何去写

· 适合上班族和学生使用

· 其他邮件小知识点

邮件框架:

1. Dear (Hi) + Title + Name + 人名

2. Greetings问候

3. Main Body 邮件主体 (这里不做陈述)

4. Valediction结尾

5. Signature落款

邮件开头Title(称呼)小知识:

· 常见的有 Mr, Mrs, Miss和Ms

· 在不确定女性收件人是否已婚,并随夫姓的情况下,勿使用Mrs,用Ms即可

· 如确认对方为未婚,则用Miss

· 另外一种比较保险的方法是Madam,但后面不必加上她的姓氏

· 如果和对方不熟,且要讨论的是正式事宜,则在 Title和姓氏前加上 Dear

· 如果和对方不熟,但要讨论的并不是十分严肃的事宜,则可以用 Hi There

· 如果和对方十分相熟,且场合为非正式,则用Hi就行

· 如果不知道对方为谁,是和一个机构沟通的情况下,则用 To Whom It May Concern

邮件问候 Greetings基本用法

· Hope this email finds you well

· Hope you are doing great

· Hope you are safe and well (疫情之下很应景)

邮件开场白使用

· I take the liberty to write you this email

我冒昧地给你发这封邮件

· I am writing to discuss/ explain/ request

我写这封邮件是为了讨论

· Further to our telephone conversation/ previous discussion/ email exchange/ As we discussed before

在我们通话/上次讨论/邮件交流的基础上

邮件常用结束语

· Should you require further information/ Assistance/ Clarification, please do not hesitate to contact me

如果你需要更多的信息/帮助/解释,请毫不犹豫地和我联系

· If you have any question, please feel free to contact me

邮件常用结尾

· Kind Regards 正式得体,推荐使用

· Yours Sincerely 十分地正式,建议只对尊敬的客户使用

· Best Regards 用在氛围比较轻松的邮件上

· Warm Regards 用在比较熟的朋友身上

· Many Thanks 求人办事时使用

· Much Appreciation

大写字母的使用

· 英文句子里,如果使用大写,则代表着这段信息很敏感,一般只会用在上级对下级发布重要任务时使用。

· 如果和同事、同学或客户之间沟通,重要句子加粗或划线即可,千万不要换大写,否则在英文语境中会给予人一种粗鲁大喊大叫的感觉。

单词使用比较

Can vs Could, Will vs Would

· 从字面上来说,Can 和 Could只是时态的不同(下面两组单词也一样),但用在Email上,效果则是完全不同的。

·  Can (Will) you please do this for me 比起 Could (Would) you please do this for me,前者则要生硬地多,带有命令性。如果你是领导,则可使用前者,不过一些善解人意的管理者也会使用后者,让员工感受地更贴切。

· 如果别人使用 Could (would)来请求你办事,你用 Could (Would)来回复则有我接受你的建议,但不一定去做的意思。

· 如果你用了 Can (Will)来回复,则代表着你会竭力去完成这件事。

Want VS Would like

· Want是 “要” 的意思,但在邮件里说 “I want” 则会给人一种你是没教养的三岁小孩,或者留下一种飞扬跋扈的印象。

· 对比 “I want this document back tomorrow”和 “Could I please have this document back tomorrow”,前者会让人故意拖延不办,如果使用后者,效果则会相反。

· Want的另一个替代则是 Would Like。比如提建议, I would like to suggest 则比 I want to suggest 则要好听许多。

· 很多句子都有委婉的说法,比如 “I think you should do it that way” 就没有 “I feel you should do it that way”那样好

其他小知识点

邮件里CC和BCC的区别:

· CC 英文全称:Carbon Copy(抄送),意思是你群发邮件给多人,想让他们看到你也给其他人群发了,并且知道其他人的邮箱地址

· BCC英文全称:Blind Carbon Copy(暗抄送),同样是群发邮件,但是别人不知道你给其他人也群发了相同的邮件

写邮件时,先不要输入收件人的地址,而应该先把内容以及要上传的资料粘贴在邮件里后再发送。这样可以避免不小心发送内容不完整的邮件,从而给别人留下不好的印象~

收到别人的邮件后,应该及时回复,如:Thanks for your Email, Noticed Thanks等

这些就是一些日常邮件英语写法小常识,希望能帮助到大家。但最重要的是,平常要多去积累,千万不要在写信前的10分钟,才想起来不知道怎么去写,临时抱佛脚哟~

Share this:

  • Email

Like this:

Like Loading...

Written by:
fortunenote
Published on:
January 15, 2021
Thoughts:
No comments yet

Categories: 求职招聘Tags: 邮件

Miniprogram-business

Reader Interactions

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Primary Sidebar

Search our site

繁体简体转换

不转换 大陆简体 港澳繁體

Connect with us

Connect with us
Click here to subscribe
Click here to subscribe
Click here to subscribe

财富矩阵

491签证 2022 BAS COVID-19 Dr NG FAQ jobkeeper 补助 Peter Russo Raywhite sunnybank Sunnybank Hills ultratune westpac 会计师 华人 华联超市 小生意 小生意经营者 工作 布里斯班 广告 律师 微信群里直播 房产 投資移民 投资 投资理财 招聘 政府招标 昆士兰 澳和律业 澳洲 生意买卖 疫情 直播 租賃 移民 移民签证 税务 职场 职场建议 股票 补助 财富汇 财富笔记
Current Month
Current Month

Discover more

Get our Magazine Get Inspiration Get Connected
Click here to subscribe

Footer

FortuneNote

Suite 202, Building 10, Freeway Office Park
2728 Logan Road, Eight Mile Plains QLD 4113

@2008-2023 All Rights Reserved | 07 3060 0488 | info@fortunenote.com.au

Keep In Touch

  • Email
  • Facebook
  • LinkedIn
  • Phone
Liability limited by a scheme approved under Professional Standards Legislation. 
  • 人物访谈
  • 投资理财
  • 线下财富
  • 财富专栏
  • 财富生活
  • Privacy Policy
  • FAQ
 

Loading Comments...
 

    X
    X
    X
    %d